冰冻咖啡日语
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

<~を~にする >と<~を~とする>の区別

向下

<~を~にする >と<~を~とする>の区別 Empty <~を~にする >と<~を~とする>の区別

帖子 由 Ageha123 周一 三月 10, 2008 2:03 am

<~を~にする >と<~を~とする>の区別

<~を~にする>和<~を~とする>都有“把...当做...”的意思,两者很相似,其区别在于:
~を~にする 表示把前项事物变成后项事物,可以理解为实际上的改变或者说是内在的,事物本质内容的改变
~を~とする 表示把一种事物当作或设定为另一种事物,可以理解为用法或形式上的改变
例句: この部屋を教室にする。〈把这个房间改为教室。〉--实际内容的改变
   この部屋を教室とする。〈(临时)用这个房间当教室。〉--形式上的改变
Ageha123
Ageha123
区长

帖子数 : 407
位置 : 广东省
注册日期 : 07-11-20

咖啡族
经验值:
<~を~にする >と<~を~とする>の区別 Left_bar_bleue500/1000<~を~にする >と<~を~とする>の区別 Empty_bar_bleue  (500/1000)
冰冻咖啡族: 咖啡主帅
活跃值:
<~を~にする >と<~を~とする>の区別 Left_bar_bleue300/500<~を~にする >と<~を~とする>の区別 Empty_bar_bleue  (300/500)

返回页首 向下

返回页首


 
您在这个论坛的权限:
不能在这个论坛回复主题