冰冻咖啡日语
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

日本正月传统——餅搗き(捣年糕)

向下

日本正月传统——餅搗き(捣年糕) Empty 日本正月传统——餅搗き(捣年糕)

帖子 由 Ageha123 周二 三月 11, 2008 1:22 am

餅搗き(捣年糕)
餅つきはだいたい12月25~28日くらいに行うところが多いようです。29日は「く(苦)の日」として避けるのが普通です。
一般にお正月の準備は28日までに終わらせ、29日を置いて、どうしても残ってしまった作業を30日に行います。31日にお飾りなどをしますと、今度は「一夜飾り」になってしまいます。
捣年糕一般都在12月25日~28日左右进行。29日是「苦の日」(日文9音同“苦”),所以一般都会避开。
一般来说,正月的准备到28日结束,跳开29日,实在赶不及的工作就到30日再做。31日进行摆饰之类的工作,然后只装饰一晚。

餅つきは昔は近所中で出て、キネとウスで搗く風景が見られていましたが、だいたい最近は餅つき機でつくか、スーパーなどで売っているのを買ってきたり、餅屋さんに頼むパターンがほとんどとなりました。
以前,常常看到有人在街坊里用磨和杵来捣年糕的情形,但是最近的人大多都是用机器来捣年糕,或者在超市里买成品,又或者是托店里送来。

餅つき機は便利なものですが、ほんとに搗いたものではなく、どちらかというとこねただけですので、キネでついた物ほど腰がありません。ただしふつうの餅屋さんに頼んだものやスーパーで買った物は、一般に水分が多すぎて、おいしさで餅つき機に負けるように思います。真空パック入り鏡餅などになったら、もうなにをかいわんやです。あれは餅には分類できません。
虽说捣年糕机确实很方便,但是其实几乎都不是用“捣”,而是在“揉”,因此不像用杵捣出来的年糕那样有韧性。可是一般的年糕店里和超里里买到的年糕,一般都水分太多,尚不如年糕机做出来的好吃。至于真空包装的年糕就不提了。那东西甚至没法叫做是年糕。

つまり、ほんとにおいしい餅を食べるには、2人がかりでキネとウスで搗くか、あるいはかなり上等な餅屋さんに頼むしかないのではないかと思います。
也就是说,如果想要吃好吃的年糕的话,只有找两个人来用杵和磨来捣,或者是去非常高级的年糕店里定做了。
Ageha123
Ageha123
区长

帖子数 : 407
位置 : 广东省
注册日期 : 07-11-20

咖啡族
经验值:
日本正月传统——餅搗き(捣年糕) Left_bar_bleue500/1000日本正月传统——餅搗き(捣年糕) Empty_bar_bleue  (500/1000)
冰冻咖啡族: 咖啡主帅
活跃值:
日本正月传统——餅搗き(捣年糕) Left_bar_bleue300/500日本正月传统——餅搗き(捣年糕) Empty_bar_bleue  (300/500)

返回页首 向下

返回页首


 
您在这个论坛的权限:
不能在这个论坛回复主题