冰冻咖啡日语
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

商务谈判日语常用表达 2

向下

商务谈判日语常用表达 2 Empty 商务谈判日语常用表达 2

帖子 由 zhcmz 周一 十一月 26, 2007 3:45 pm

  値引きできなければ注文を見合わせます。
  ——如果不能降低价格就暂不订货了。


  長年(ながねん)のご愛顧(あいこ)を賜(たま)わりながら、ご希望にそうことができず誠(まこと)に申しわけございません。
  ——承蒙长期惠顾,此次却没能满足贵公司的期待,十分抱歉。



  大変お世話になりまして、誠にありがとうございました。
  ——承蒙惠顾,深表谢意。
  今後ともよろしくご愛顧くださいますよう、お願い申し上げます。
  ——今后仍望惠顾关照。カウンター.オファーを出します。
  ——提出还盘。/ 提出还价。
  長期契約を取り結びたいのですが、可能性がありますか。
  ——我们希望能签定长期合同,是否有这个可能性呢?



  相互信頼を旨(むね)として貿易関係を結びたいのですが。
  ——我们希望本着相互信赖的精神建立贸易关系。
  契約書正本(しょうほん)に署名を終えました。お返しいたします。
  ——合同正本已经签好了,交还给贵方。
  きっと契約書に基づいて履行いたします。


  ——我方一定信守合同,履行合同。売行きがよければ,これからもっと多く注文いたします。
  ——销路好的话,今后会增加订货。
  これは私どもの持参したサンプルです。



  ——这是我方带来的样品。



  これは私どもの注文書です。
  ——这是我方的订货单。
  大量注文をいただきまして,誠(まこと)にありがとうございます。



  ——承蒙大宗订货,不胜感激。契約書259号の貨物はすでに倉庫に集中してあります。配船を待つばかりです。


  ——合同259号的货物已集中在仓库,就等着装船了。


  契約書385号の貨物の船積みはすでに終わりました。



  ——合同385号的货物已经装船完毕。
  輸入許可書がまだ取れませんので、船積みは見合わせてください。
  ——因为尚未取得进口许可证,故请暂缓装船。



  配船の都合により、船積みが予定の期日より一週間ぐらい延びる見込みです。



  ——由于船只调配的关系,估计装船比原定日期推迟一周左右。


  出港手続きが済み次第出帆(しゅっぱん)します。


  ——待出港手续办好后立即启航。


  青山丸はすでに3月5日10時に横浜港を出港しました。また、4月2日目的港に到着する予定です。



  ——青山轮已于3月5日10时从横滨港启航,预计4月2日抵达目的口岸。
  保険に加入してください。



  ——请加入保险。
zhcmz
zhcmz
咖啡果

帖子数 : 3246
注册日期 : 07-11-19

咖啡族
经验值:
商务谈判日语常用表达 2 Left_bar_bleue600/1000商务谈判日语常用表达 2 Empty_bar_bleue  (600/1000)
冰冻咖啡族: 管家
活跃值:
商务谈判日语常用表达 2 Left_bar_bleue400/500商务谈判日语常用表达 2 Empty_bar_bleue  (400/500)

返回页首 向下

返回页首


 
您在这个论坛的权限:
不能在这个论坛回复主题