冰冻咖啡日语
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

日语初级 超详细笔记 7

向下

日语初级 超详细笔记 7 Empty 日语初级 超详细笔记 7

帖子 由 Ageha123 周三 十二月 19, 2007 1:41 am

4.6.4. 动词的使役态、使役助动词「せる.させる」、使役句
含有“使…(做)”、“让…(做)”之意的动词为使役态动词。五段动词未然形后接「せる」、「一段动词、カ变动词、サ变动词」未然形后接「させる」,便构成了使役动词。



五段动词未然形:词尾「う」段假名→「あ」段假名 + せる



行く → いか.せる / 让去,使…去

话す → はなさ.せる / 让说,使…说

持つ → もた.せる / 让拿,使…拿

喜ぶ → よろこば.せる / 让高兴,使…高兴

休む → やすま.せる / 让休息,使…休息

困る → こまら.せる / 让为难,使…为难

笑う → わらわ.せる / 让笑,使…笑



一段动词未然形: 去「る」 |

カ变动词未然形: くる→こ |-> + させる

サ变动词未然形: する→せ |



止める → やめ.させる / 让中止

起きる → おき.させる / 让起床

くる → こ.させる / 让来

担当する → 担当せ.させる / 让担任



此外,サ变动词还可采用「词干 + させる」的形式。如:



担当する → 担当.させる

心配する → 心配.させる



使役助动词「せる.させる」活用变化与一段动词相同。



使役句的基本形式如下:



…は…[を|に]动词未然形 + [せる|させる]



使役句不能对尊长使用。表示使役对象的助词「を」和「に」要区别应用。一般来说,谓语动词为自动词的句中用「を」;谓语动词为他动词的句中用「に」。



例: 先生は生徒に本を読ませる。 / (他动词句)老师让学生读书。

父は弟を邮便局へ行かせる。 / (自动词句)父亲让弟弟去邮局。

田中先生はわたしにテープを闻かせる。 / (他动词句)田中先生让我听录音。

お医者(いしゃ)さんは王さんを休ませる。/ (自动词句)医生让小王休息。

4.6.5. 动词的被动态及被动助动词「れる.られる」
含有“被…”之意的动词为被动态动词。五段动词未然形后接「れる」、「一段动词、カ变动词、サ变动词」未然形后接「られる」,便构成了被动动词。如:



五段动词未然形:词尾「う」段假名→「あ」段假名 + れる



书く → かか.れる / 被写

呼ぶ → よば.れる / 被叫作

取る → とら.れる / 被取

言う → いわ.れる / 被说



一段动词未然形:去「る」 + られる



开ける → あけ.られる / 被打开

食べる → たべ.られる / 被吃

见る → み.られる / 被看



原则上,五段和一段动词构成被动态必须是未然形后分别加上「れる」或「られる」;但实际操作中可以简单划一地记为:除「くる(カ変)」和「する(サ変)」两个动词外,其余动词(五段.一段)均将其词尾最后一个假名由「う」段变为「あ」段后再加上「れる」即可。



カ变动词未然形: くる → こ + られる

サ变动词未然形: する → せ + られる 或 サ变动词词干 + される



例: 来る → 来.られる / 被来

する → せ.られる → される/ 被做

代表する → 代表される/ 被代表

加工する → 加工される/ 被加工



被动句的基本句型:



…[が|は]…[に|から|によって]动词未然形 + [れる|られる]



表示“被…”部分的三个助词中,「に」、「から」主要用于口语,可互换;「 によって」通常用于书面语。



例: 王さんはお父さん[に|から]ひどく言われました。/ 小王被他父亲狠狠的训了一顿。

ドアは李さん[に|から]开けられました。/ 门被小李打开了。



当被动主体为团体或群体时,通常省略。



例: この花は(人々(ひとびと)[に|から])バラと呼ばれます。/ 这种花被(人们)叫作玫瑰。

运动会が(大学によって)开かれました。/ 运动会被(大学)举行了。



被动句的扩展句型



…[が|は]…[に|から|によって]…を动词未然形 + [れる|られる]



扩展句型比基本句型多了一个宾语成分(「…を」),主要用于以下两种情况。



a) 处理双宾语句



例: 学生问了老师(间接宾语)一道难题(直接宾语)。 → 老师(主语)被学生问了一道难题(宾语)。 → 先生は学生に难しい问题を闻かれました。



推销员卖给我(间宾)假货(直宾)。 → 我(主语)被推销员卖了假货(宾语)。 → わたしはセールスマンに伪物(にせもの)売(う)り付(つ)けられました。



b) 处理汉语“…的…”结构



例: 小王踩了我的脚。 → 我的脚被小王踩了。 → 我被小王踩了脚。→ わたしは王さんに足を踏(ふ)まれました。

扒手扒了小李的钱包。 → 小李的钱包被扒手扒了。 → 小李被扒手扒了钱包。 → 李さんはすりに财布(さいふ)をすられました。



日语的被动句多数含“受害感”,其中尤以自动词为最。



例: (私は)雨に降られて风邪になった。/ 我因被雨淋而感冒了。

両亲(りょうしん)に死なれて孤児(こじ)になった。 / 因父母亡故而成为孤儿。
Ageha123
Ageha123
区长

帖子数 : 407
位置 : 广东省
注册日期 : 07-11-20

咖啡族
经验值:
日语初级 超详细笔记 7 Left_bar_bleue500/1000日语初级 超详细笔记 7 Empty_bar_bleue  (500/1000)
冰冻咖啡族: 咖啡主帅
活跃值:
日语初级 超详细笔记 7 Left_bar_bleue300/500日语初级 超详细笔记 7 Empty_bar_bleue  (300/500)

返回页首 向下

返回页首


 
您在这个论坛的权限:
不能在这个论坛回复主题