冰冻咖啡日语
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

流行口语13-15

向下

流行口语13-15 Empty 流行口语13-15

帖子 由 wfy520 周二 一月 01, 2008 1:23 pm

流行口语13:猫かぶる
意思:装腔作势
"猫かぶる"直译过来是"把猫蒙起来",真正的含义是把自己的本性掩藏起来,装作很安静,或者明明知道也装作不知道的样子,就是装腔作势.
A:今度(こんど)、合(ごう)コンあるんだけど、行(い)く? 
这回有聚会,你去不去?
B:うん、行く!
恩,去!
A:私(わたし)、猫かぶるからばらさないでよ。
我在聚会上可是很会装的,到时候你别揭穿我哦.
B:うわ、すご。。。。 挖,你真行啊....

流行口语14:話にならない
意思:胡说八道
A:ねえ、浮気(うわき)したでしょ?  喂,你没被者我跟别人好吧?

B:してないよ。 没啊。

A:したでしょ。 有吧?

B:なんで、そういう事(こと)を聞(き)くの? 怎么突然问起这个来了?

A:女(おんな)の勘(かん)。 女人的直觉。

B:話にならない。 胡说八道。

流行口语15:初めまして
意思:初次见面
在中国,作自我介绍是通常要完整的说出自己的姓和名,而在日本,通常是说出自己的姓。但在正式场合就要连名带姓的说完整,在交换名片是也是如此。
A:初めまして、私(わたし)は李(り)です。よろしくお願(ねが)いします。
B:こちらこそ、私はミンです。どうぞよろしくお願いします。
A:初次见面,我姓李。请多关照。 B:哪里哪里,我是民,也请您多关照。
■ “初めまして”也可以写作“始めまして”。
wfy520
wfy520
咖啡叶

帖子数 : 499
注册日期 : 07-11-21

咖啡族
经验值:
流行口语13-15 Left_bar_bleue500/1000流行口语13-15 Empty_bar_bleue  (500/1000)
冰冻咖啡族: 咖啡主帅
活跃值:
流行口语13-15 Left_bar_bleue300/500流行口语13-15 Empty_bar_bleue  (300/500)

返回页首 向下

返回页首


 
您在这个论坛的权限:
不能在这个论坛回复主题