「だけで」和「でだけ」的区别
「だけで」和「でだけ」的区别
だけ接在助词后或助词前。
如「部屋でだけ」、「部屋だけで」,它们之间都有什么区别呀?
如「部屋でだけ」、「部屋だけで」,它们之间都有什么区别呀?
一点红- 咖啡枝
- 帖子数 : 502
注册日期 : 07-12-18
咖啡族
经验值:
(550/1000)
冰冻咖啡族: 咖啡大将
活跃值:
(350/500)
回复: 「だけで」和「でだけ」的区别
「だけで」和「でだけ」两者意思和用法都是不同的。
「だけで」一般用于“只需要这种手段、地点、人物就可以把事情办好,无须其他办法”。而「でだけ」表示“只有靠这种方法才能办好事情,其他办法都不行”的意思。例如:
1、その仕事は二人だけでできます。/这件工作只需两个人就行了(不需要更多的人)。
2、その仕事は二人でだけできます。/这件工作只有两个人干才行(人多了少了都不行)。
上面的「で」表示状态。
3、この病気は漢方薬だけで治せます、手術は要らない。/这种病只需要吃中药就好了,用不着动手术。
4、この病気は漢方薬でだけ治せます、手術は役に立たない。/这种病只有吃中药才能好,动手术没有用。
以上的「で」表示手段。
5、この靴はスーパーだけで買えます、デパートへは行かなくてもいい。/这种鞋在超市就能买到,用不着去百货公司。
6、この靴はスーパーでだけ買えます、デパートにはない。/这种鞋只有在超市才能买到,百货公司没有卖。
以上的「で」表示地点。
「だけで」一般用于“只需要这种手段、地点、人物就可以把事情办好,无须其他办法”。而「でだけ」表示“只有靠这种方法才能办好事情,其他办法都不行”的意思。例如:
1、その仕事は二人だけでできます。/这件工作只需两个人就行了(不需要更多的人)。
2、その仕事は二人でだけできます。/这件工作只有两个人干才行(人多了少了都不行)。
上面的「で」表示状态。
3、この病気は漢方薬だけで治せます、手術は要らない。/这种病只需要吃中药就好了,用不着动手术。
4、この病気は漢方薬でだけ治せます、手術は役に立たない。/这种病只有吃中药才能好,动手术没有用。
以上的「で」表示手段。
5、この靴はスーパーだけで買えます、デパートへは行かなくてもいい。/这种鞋在超市就能买到,用不着去百货公司。
6、この靴はスーパーでだけ買えます、デパートにはない。/这种鞋只有在超市才能买到,百货公司没有卖。
以上的「で」表示地点。
一点红- 咖啡枝
- 帖子数 : 502
注册日期 : 07-12-18
咖啡族
经验值:
(550/1000)
冰冻咖啡族: 咖啡大将
活跃值:
(350/500)
您在这个论坛的权限:
您不能在这个论坛回复主题