冰冻咖啡日语
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

松下电器正式更名

向下

松下电器正式更名 Empty 松下电器正式更名

帖子 由 wfy520 周二 一月 22, 2008 5:44 am

「経営の神様」と呼ばれた故・松下幸之助氏は、成功する人が身につけていなければならないものを三つ挙げたという。「可愛(かわい)げ」と「運が強そうなこと」、そして「後ろ姿」であると

已故的松下幸之助被称作“经营之神”,他列举了成功人士必须具备的三样东西。“可爱”和“命强运旺”,然后是“背影”。

大阪大学学長の鷲田清一さんが昨年の秋、本紙文化欄(東京版)に寄せた一文のなかで、電機業界の人に教えられた話として紹介していた。はじめの二つは分かるとして、「後ろ姿」の解釈は人さまざまだろう

大阪大学的学长鹫田清一在他去年秋天投寄到本报文化栏(东京版)的一篇文章里,把这三项作为电机业界人士的教诲之辞进行了介绍。前两项可以理解,但对“背影”这一项的解释就因人而异了。

年輪が刻まれた風格のある背中、という外見のことを語ったようでもあり、時世時節の移ろいとともに成功者もまた去っていくものであることを暗に教えているようでもある

“后背”一词,既像是在说带着沧桑感的后背这样的外表,也像是在暗暗告诉人们:成功者也会随着时代的变迁而离去。

松下氏の創業から今年で90年を迎える松下電器産業は、これまで製品のブランド名として用いてきた「パナソニック」に社名を改めるという。「松下」の二文字は消える

从松下创业至今迎来90周年的松下电器产业,把公司名称改成了一直以来用作产品商标的“PANASONIC”。去除了“松下”二字。

冷蔵庫など国内向け白物家電の「ナショナル」ブランドも、「パナソニック」に統一される。世界市場での競争が激しさを増すなかで、より浸透しやすいブランドを求めての決断であるらしい

冰箱等面向国内市场的白色家电商标“National”,也被统一改成了“Panasonic”。在国际市场上的竞争变得越来越激烈的情况下,这似乎是松下电器为寻求一个更容易渗透海外市场的商标而做出的决定。

借家の土間でソケットづくりから始まった会社はいま、連結売上高が9兆円を超す。「松下」も「ナショナル」も、成功に至る長い道で苦楽を共にした功労者であったろう。名前にも去り際が、後ろ姿がありますのや…と、“神様”の声が聞こえる。

从租借的房屋地上制造插座开始创业的公司,如今整个集团的销售额超过了9兆日元。无论是“松下”,还是“national”,都是走向成功的漫长道路上苦乐与共的功臣吧。听得见“经营之神”在说:“即使是名字,离开的时候也要有背影啊……”。
wfy520
wfy520
咖啡叶

帖子数 : 499
注册日期 : 07-11-21

咖啡族
经验值:
松下电器正式更名 Left_bar_bleue500/1000松下电器正式更名 Empty_bar_bleue  (500/1000)
冰冻咖啡族: 咖啡主帅
活跃值:
松下电器正式更名 Left_bar_bleue300/500松下电器正式更名 Empty_bar_bleue  (300/500)

返回页首 向下

返回页首


 
您在这个论坛的权限:
不能在这个论坛回复主题