冰冻咖啡日语
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

一 电话 -《走遍日本》Ⅱ 情景会话

向下

一 电话 -《走遍日本》Ⅱ 情景会话 Empty 一 电话 -《走遍日本》Ⅱ 情景会话

帖子 由 zhcmz 周四 十一月 22, 2007 10:51 pm

一 电话
人物:马 (中国留学生)
夫人 (高田老师的夫人)



(小马给高田老师家打电话)



小马:もしもし、高田先生のお宅ですか。


喂,是高田老师家么?夫人:はい,高田です。 对,这里是高田家。
小马:先生はいらっしゃいますか。


老师在家吗?



夫人:あいにく、今ちょっと出ているんですが。
不凑巧,他现在出去了。


小马:そうですか。


是吗。



夫人:どちらさまですか。
您是哪位?



小马:あっ、馬と言います。外語学部の馬です。


啊,我姓马,是外语系的小马。
夫人:はい、馬さんですね。



哦,是小马啊。
小马:何時ごろお戻りでしょうか。


老师什么时候回来?
夫人:はっきりとはわかりませんが、五時ごろに戻ると思います。
不太清楚,不过我想5点钟左右会回来。
小马:そうですか。
是吗。


夫人:何か伝えておきましょうか。 有什么要我转告的么?


小马:いや、結構です。またお電話いたします。


啊,不用了。我会再打电话的。



夫人:そうですか。
是吗。
小马:ではまた今晩かけさせていただくと思います。
那么我想今天晚上再打电话。



夫人:はい、そうしてください。夜なら大丈夫だと思います。
好,就这样吧。晚上大概没问题。



小马:はい、では、またそのときに。



好,那么,我到时打电话。


夫人:はい、わかりました。お電話があったことだけ伝えておきます。



明白了,我就把你来过电话的事告诉他。


小马:はい、お願いします。どうも失礼しました。



那就麻烦了。再见。



夫人:いいえ、では。



不麻烦,再见。



相关常用语
1  もしもし、そちらはA会社ですか、恐れ入りますが、田中さんをお願いします。
喂,是A公司吗?对不起,请让田中先生接电话。
2  はい、ちょっとお待ちください。田中さん、お電話です。



好的,请稍等一下。田中先生,你的电话。
3  もしもし、お待たせいたしました。田中です。
喂,让您久等了。我是田中。
4  あ、田中さん、林です。


啊,田中先生么,我姓林。
5  彼は今出ていますが、のちほど電話してください。
他现在出去了,请稍后再打电话来吧。
6  お電話番号をお願いします。
请告诉我您的电话号码。



7  はい、231の7840、林です。


好的,231-7840,姓林。
8  内線の112をお願いします。



劳驾,请转分机112。
9  すみません、この電話を社長室につないでください。


劳驾,请接经理室。
10 今話中ですが、少々お待ちください。
现在占线,请稍等一下。
小常识


打电话的礼貌在电话发达的今天,社交和工作时刻都离不开电话。但打电话时无法看见对方,只能以声音传达信息、情感,所以一定要注意电话用语。首先,拿起话筒接通电话后,先要自报家门。其次要考虑时间,尤其往私人家中打电话时,除紧急情况外,一般不要在早上9点前,晚上10点后打电话。在日本尤其要注意用语,总的来说对对方应该使用尊敬语,对自己一方应该使用谦让语。例如1  鈴木先生のお宅でしょうか。(礼貌语 “お宅”)



2  鈴木先生はいらっしゃいますでしょうか。(尊敬语 “いらっしゃいますでしょうか”)
3  李と申します。(“谦让语 申します”)
zhcmz
zhcmz
咖啡果

帖子数 : 3246
注册日期 : 07-11-19

咖啡族
经验值:
一 电话 -《走遍日本》Ⅱ 情景会话 Left_bar_bleue600/1000一 电话 -《走遍日本》Ⅱ 情景会话 Empty_bar_bleue  (600/1000)
冰冻咖啡族: 管家
活跃值:
一 电话 -《走遍日本》Ⅱ 情景会话 Left_bar_bleue400/500一 电话 -《走遍日本》Ⅱ 情景会话 Empty_bar_bleue  (400/500)

返回页首 向下

返回页首


 
您在这个论坛的权限:
不能在这个论坛回复主题